Now, we will move on to the rest of the Upanishad. I will try as far as possible not to quote the actual Sanskrit slokas because that will take a lot of time, although I prefer to do it. It is beautiful!
Ah! See for instance, I can’t resist the temptation. The first sentence says,
Sukesa Ca Bharadvajah Saibyas Ca
Satyakamah Sauryayani Ca Gargyah
See, how nice it sounds. Look at the English translation, you get the meaning, but compare it. Sukesha, son of Bharadvaja, Satyakama, son of Shibi, Gargya, grandson of Surya, Kausalya, son of Ashvala and so on. Anyways, we do not have much time, so let’s leave that and move on with the English version.
So, Sukesha, son of Bharadvaja; Satyakama, son of Shibi; Gargya, grandson of Surya; Kausalya, son of Ashvala; Bhargava of the Vidarbha country; Kabandhi, son of Katya, they are indeed devoted to the Brahman.
Te Haite Brahmapara Brahma nisthah
In seeking the highest Brahman, they approach the revered Pippalada–the great Rishi–with sacrificial fuel in their hands, thinking that he will explain everything to them. Now, you notice ‘the sacrificial fuel in their hands,’ it is a beautiful expression.
Live with austerity, chastity, faith and stick to the truth. Be chaste, be pure and have faith that the answer will come after you have lived here with me for one full year.